論來(lái)粵留學(xué)生對(duì)嶺南文化的適應(yīng)——以華南理工大學(xué)留學(xué)生為例
一、引言
在粵留學(xué)生在來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)生活前,都已對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行了一系列認(rèn)知,很大程度上已對(duì)中國(guó)文化形成一定印象?;谶@些文化認(rèn)知,來(lái)粵留學(xué)生已做好了相應(yīng)的文化適應(yīng)準(zhǔn)備。但是由于中國(guó)歷史和幅員遼闊的特殊性,其文化也具有相關(guān)的地域多樣性及文化所存在的特殊多樣性直接影響留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的原本理解。其中,嶺南文化由于其地域特殊性,與廣大的中原地域文化有更大程度的不同。因此,通過(guò)對(duì)華南理工大學(xué)留學(xué)生的嶺南文化適應(yīng)情況進(jìn)行研究,依此得出相關(guān)結(jié)論,以幫助往后來(lái)粵留學(xué)生更快地適應(yīng)嶺南文化。
二、文獻(xiàn)綜述
(一)中國(guó)地域文化概說(shuō)
由于我國(guó)地域遼闊,民族眾多,因此在不同地區(qū)形成了不同的人文習(xí)俗、產(chǎn)生了豐富多彩的地域性文化。學(xué)者葛劍雄認(rèn)為地域文化其實(shí)就是最能夠體現(xiàn)一個(gè)空間范圍內(nèi)有特點(diǎn)的文化類(lèi)型,它的一個(gè)前提必須是和其他周?chē)鷧^(qū)域有較為明顯的差異。它產(chǎn)生的原因是地理環(huán)境、移民、政治權(quán)力和行政區(qū)劃、民族、宗教以及外來(lái)文化,它主要表現(xiàn)在方言、飲食、民居、風(fēng)俗、民間信仰等方面。
而中國(guó)的地域文化都是在中國(guó)文化的主體上發(fā)展演化而來(lái),跟中國(guó)主體文化息息相關(guān),卻又各有特色。留學(xué)生對(duì)中國(guó)地域文化的適應(yīng)可以說(shuō)是在進(jìn)行兩個(gè)層次的跨文化適應(yīng),他們先完成對(duì)中國(guó)整體文化的適應(yīng)還必須面對(duì)地域分支文化的適應(yīng)。
(二)嶺南文化的特點(diǎn)
嶺南文化學(xué)者吳國(guó)欽認(rèn)為嶺南地區(qū)特殊的地理位置與歷史狀況, 使嶺南文化的風(fēng)貌有別于中華文化的其他支系, 形成了比較鮮明的地方特色。嶺南地區(qū)的方言、飲食習(xí)慣、風(fēng)俗禮節(jié)等,與由中原文化為基礎(chǔ)而形成的其他地域的地域文化存在很大差別。這便使嶺南文化的風(fēng)貌有別于中華文化的其他支系,形成了比較鮮明的地方特色。下面以語(yǔ)言、飲食習(xí)慣和風(fēng)俗禮節(jié)為例,對(duì)嶺南文化的特殊性進(jìn)行部分闡釋。
1.語(yǔ)言的獨(dú)特性
嶺南地區(qū)的語(yǔ)言,紛繁復(fù)雜,豐富多彩。羅康寧在粵語(yǔ)文化研究的論文中提出,七大方言之中有四種在嶺南地區(qū)通行。這些方言除了大多保存了古漢語(yǔ)的人聲,難以辨別其音之外,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上也與普通話有很大不同,讀音和語(yǔ)法的雙重差異造成了嶺南地區(qū)方言難懂難學(xué)難理解的問(wèn)題。但嶺南地區(qū)最具代表性的方言是粵語(yǔ),粵語(yǔ)的發(fā)音和語(yǔ)法都與以北方方言為基礎(chǔ)的普通話相差甚遠(yuǎn)。
2.粵菜的獨(dú)特性
在飲食文化方面,嶺南地區(qū)的粵菜與潮菜占據(jù)著中華八大菜系中兩席重要的位置?;洸撕统辈丝谖肚宓⒅v究精美,與中國(guó)其他菜系的口味有很大出入,不僅在飲食口味上區(qū)別于大部分中國(guó)菜,在飲食方式、就餐禮儀和就餐時(shí)間上也有所不同。另外,廣東地區(qū)對(duì)于食材的選擇也極具多樣性,很多食材是其他地區(qū)中國(guó)人難以接受的,對(duì)于外籍人士更是如此。
3.風(fēng)俗的獨(dú)特性
嶺南文化的主體還是古越族文化與中原漢文化進(jìn)行融合的產(chǎn)物,雖然以漢文化作為主體的文化,但由于嶺南地區(qū)的封閉性,它保留了相對(duì)完整的特有傳統(tǒng)風(fēng)俗,例如,在廣州家家戶戶都會(huì)拜門(mén)神,供神龕,這些習(xí)俗在中國(guó)的中部地區(qū)早已不存在了。還有待客之禮、婚嫁習(xí)俗等都與其他地區(qū)有很大的不同。這對(duì)于需要跨越適應(yīng)兩層次文化的留學(xué)生更是難上加難。
(三)跨文化適應(yīng)相關(guān)文獻(xiàn)
跨文化適應(yīng)的研究始于20世紀(jì)初期的美國(guó)。大多數(shù)研究者研究的對(duì)象多是在一種文化環(huán)境中已經(jīng)成人,即完成了社會(huì)化過(guò)程的人群,包括留學(xué)生、移民等,他們?cè)谛碌沫h(huán)境中選擇和調(diào)整自己行為的過(guò)程。
我國(guó)國(guó)內(nèi)跨文化研究學(xué)者李國(guó)宏等人認(rèn)為所謂的留學(xué)生跨文化適應(yīng)是指留學(xué)生在留學(xué)國(guó)家中生活環(huán)境的改變,由此產(chǎn)生了對(duì)新環(huán)境的適應(yīng)與交際能力的過(guò)程。在學(xué)術(shù)界對(duì)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)從兩個(gè)角度進(jìn)行考察,包括心理適應(yīng)能力和社會(huì)文化適應(yīng)能力。
三、研究過(guò)程
為了了解分析華南理工大學(xué)留學(xué)生對(duì)嶺南文化的適應(yīng)現(xiàn)狀,筆者對(duì)華工5名留學(xué)生進(jìn)行了詳細(xì)的訪談,具體信息見(jiàn)下表及問(wèn)題設(shè)計(jì)。
參與訪談留學(xué)生的基本背景情況見(jiàn)下(表一)
(表一)
|
學(xué)生 |
性別 |
學(xué)歷層次 |
專(zhuān)業(yè) |
國(guó)籍 |
|
1 |
男 |
博士研究生 |
計(jì)算機(jī)科學(xué) |
烏干達(dá) |
|
2 |
男 |
碩士研究生 |
傳播學(xué) |
吉爾吉斯斯坦 |
|
3 |
女 |
碩士研究生 |
對(duì)外漢語(yǔ) |
蒙古 |
|
4 |
男 |
博士研究生 |
電子控制 |
加納 |
|
5 |
女 |
碩士研究生 |
食品工程 |
巴基斯坦 |
根據(jù)跨文化適應(yīng)的相關(guān)理論,筆者提煉出相關(guān)問(wèn)題,通過(guò)面對(duì)面交談、社交網(wǎng)絡(luò)工具、短信等方式與訪談對(duì)象進(jìn)行交流。這些問(wèn)題主要是:
1、來(lái)到中國(guó)前認(rèn)為中國(guó)文化是什么樣的,是否覺(jué)得中國(guó)各地方的文化都一樣,是否知道嶺南文化?
2、來(lái)到廣州后的文化體驗(yàn)與想象中的中國(guó)文化有差別嗎,差別體現(xiàn)在哪些方面?
3、與想象中有差距的文化體驗(yàn),適應(yīng)了哪些,怎么適應(yīng)的,哪些差異現(xiàn)在依然存在?
4、如果沒(méi)有這些差別,或者能事先了解嶺南文化的相關(guān)信息,是否能更好的適應(yīng)在廣州的生活?
根據(jù)與他們交流得出的答案,筆者歸納得出以下方面的信息和結(jié)論:
(一)留學(xué)生對(duì)嶺南文化認(rèn)知尚淺
五位受訪對(duì)象中有三位都認(rèn)為中國(guó)各個(gè)地區(qū)的文化都一樣,而且都認(rèn)為孔家文化就可以代表整個(gè)中國(guó)文化,另外兩位留學(xué)生指出他們?cè)缫呀?jīng)了解到中國(guó)文化存在南方和北方的區(qū)別,來(lái)自蒙古的留學(xué)生了解到“中國(guó)的南方人喜歡吃米飯,北方人喜歡吃面粉,說(shuō)明中國(guó)北方和南方的文化有差異,體現(xiàn)在生活方式,氣候及農(nóng)業(yè)上”。而吉爾吉斯斯坦的留學(xué)生由于十八歲的時(shí)候就已經(jīng)來(lái)過(guò)中國(guó)天津,所以知道了中國(guó)每個(gè)地方都有自己的文化和差別。盡管這兩位同學(xué)知道中國(guó)文化存在一定的差異性,但也只是定義在南北方差異。
這五位留學(xué)生在廣州都生活了一年以上的時(shí)間,都不知道嶺南文化這一概念。
(二)現(xiàn)實(shí)文化體驗(yàn)與自我預(yù)期存在偏差
五位受訪留學(xué)生都認(rèn)為來(lái)到廣州后所經(jīng)歷的文化體驗(yàn)與自己在留學(xué)前所想象的不相同。這些偏差主要體現(xiàn)在語(yǔ)言、飲食、社會(huì)交際方面,這些偏差的產(chǎn)生無(wú)不與嶺南文化的方方面面相關(guān)聯(lián)。
語(yǔ)言的偏差表現(xiàn)在留學(xué)生們以為普通話是所有中國(guó)人所使用的語(yǔ)言,但來(lái)到廣州后發(fā)現(xiàn)很多人講粵語(yǔ),一時(shí)間難以適應(yīng)。
社會(huì)交際方面的偏差因受訪對(duì)象的文化背景具有比較大的區(qū)別,來(lái)自蒙古的留學(xué)生則認(rèn)為廣州人十分熱情,雖然剛才之時(shí)他們的直接、開(kāi)放讓自己有點(diǎn)難以接受,但后來(lái)覺(jué)得很易與他們相處。
(三)留學(xué)生對(duì)嶺南文化適應(yīng)積極性偏低
五位受訪者只有一位來(lái)自蒙古的留學(xué)生表示對(duì)嶺南文化適應(yīng)的積極性,也表示會(huì)在接受訪問(wèn)后對(duì)嶺南文化作進(jìn)一步了解。其他留學(xué)生都普遍覺(jué)得讓他們適應(yīng)廣州地區(qū)的文化不是一件簡(jiǎn)單是事情,甚至有巴基斯坦的留學(xué)生認(rèn)為是件及其困難的事情。而且大部分的受訪留學(xué)生都不愿意主動(dòng)去與當(dāng)?shù)厝私佑|,去了解嶺南文化的相關(guān)信息,他們用自己愛(ài)宅,不愿交友來(lái)回避在廣州的文化體驗(yàn)。
這樣消極的情緒難以達(dá)到較好的嶺南文化適應(yīng),以至于他們更難融入當(dāng)?shù)氐谋旧?,調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)生活的積極性。
(四)留學(xué)生能夠接受嶺南文化的差異性
五位受訪留學(xué)生在回答現(xiàn)實(shí)嶺南文化體驗(yàn)與他們之前想象的中國(guó)文化體驗(yàn)所存在的差異時(shí),都表示基本上能夠接受這種差異,但是對(duì)待差異的態(tài)度有所不同。
四位同學(xué)認(rèn)為即使中國(guó)不存在地域文化,嶺南地區(qū)的地域文化與他們們預(yù)期的相同,也不能使他們有更好、更迅速的適應(yīng)嶺南文化。而有一位蒙古留學(xué)生則認(rèn)為假如完全沒(méi)有差別,或者她能夠在來(lái)廣州之前對(duì)嶺南文化有所了解,她能夠更快的適應(yīng)在廣州的生活,但她說(shuō):“沒(méi)有差別,我確實(shí)會(huì)更快適應(yīng)這里的生活,但有這些差別使我的生活更有趣了。”
(五)嶺南文化的部分元素對(duì)留學(xué)生具有吸引力
雖然五位留學(xué)生都表示沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)嶺南文化這一說(shuō)法,但在訪談過(guò)程中他們的回答卻包含了許多有關(guān)于嶺南文化的理解,幾乎每個(gè)人都對(duì)嶺南文化的些許方面表露出興趣。在筆者對(duì)嶺南文化進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹后,他們更是增加了對(duì)嶺南文化的興趣。在華工國(guó)際學(xué)院辦的孫中山文化節(jié)上,留學(xué)生從中所了解到嶺南文化的信息,特別在提及孫中山先生時(shí),他們對(duì)嶺南文化了解的積極性又一次被調(diào)動(dòng)。
四、如何加快留學(xué)生對(duì)嶺南文化的適應(yīng)
根據(jù)留學(xué)生在廣州生活期間對(duì)嶺南文化適應(yīng)的反饋顯示:嶺南文化與中國(guó)整體文化的差異性確實(shí)對(duì)留學(xué)生的文化適應(yīng)有所消極影響,所以嶺南文化作為中國(guó)地域文化一個(gè)分支所具有的相對(duì)獨(dú)特性應(yīng)該被留學(xué)生在來(lái)粵之前所了解。根據(jù)華工留學(xué)生對(duì)嶺南文化的適應(yīng)分析,可以總結(jié)出一下三點(diǎn)策略:
(一)加強(qiáng)中國(guó)地域文化的對(duì)外傳播
我國(guó)在國(guó)際上增加國(guó)際影響力的途徑之一就是中國(guó)文化的對(duì)外傳播,但是國(guó)家在保證中國(guó)主體孔子儒家文化的對(duì)外傳播同時(shí),也要注重對(duì)中國(guó)各類(lèi)地域文化進(jìn)行一定的對(duì)外傳播,普及中國(guó)地域文化的概念。中國(guó)地域文化的有效傳播不僅可以使欲將去當(dāng)?shù)氐牧魧W(xué)生做好文化休克的心理準(zhǔn)備,也可能激發(fā)當(dāng)?shù)匚諊?guó)外留學(xué)生的吸引力。
在地域文化的對(duì)外傳播策略選擇上,應(yīng)該充分利用當(dāng)?shù)氐牡赜蛭幕腿鐜X南文化的對(duì)外傳播,廣泛借助于孫中山、嶺南畫(huà)派、粵菜等嶺南文化名片的效應(yīng),使國(guó)外受眾對(duì)當(dāng)?shù)氐赜蛭幕斫獾乃俣燃涌?,理解程度加深?/p>
(二)學(xué)校海外招生應(yīng)對(duì)嶺南文化加以簡(jiǎn)介
為了具體到留學(xué)生這一分眾群,可以在留學(xué)生招生宣傳中對(duì)當(dāng)?shù)氐赜蛭幕M(jìn)行介紹。例如華工可以在今后進(jìn)行留學(xué)生招生宣傳時(shí)附上粵語(yǔ)、粵菜、粵俗等相關(guān)信息,對(duì)嶺南文化進(jìn)行一個(gè)初步的展現(xiàn)。學(xué)校招生宣傳媒介作為一個(gè)貼近留學(xué)生的官方平臺(tái),在此平臺(tái)上附著嶺南文化的信息和鏈接,不僅方便留學(xué)生在來(lái)華之前做好嶺南地域文化適應(yīng)的準(zhǔn)備,更能夠體現(xiàn)出地域文化知識(shí)對(duì)他們來(lái)到帶留學(xué)地之后學(xué)習(xí)生活的重要性。
(三)激發(fā)留學(xué)生對(duì)嶺南文化的認(rèn)知興趣
在留學(xué)生來(lái)到學(xué)校之后,學(xué)校應(yīng)該在開(kāi)展中國(guó)文化普及活動(dòng)的同時(shí),也開(kāi)展嶺南文化的普及活動(dòng),比如說(shuō)文化講座、圖片展、歷史文化名勝瀏覽等,特別是一些具有互動(dòng)性的活動(dòng)。例如華工國(guó)際學(xué)院開(kāi)辦的孫中山文化節(jié),讓留學(xué)生參與到活動(dòng)的相關(guān)比賽中,這一過(guò)程中,留學(xué)生從不同側(cè)面了解到了嶺南文化的相關(guān)信息,不過(guò)這樣一個(gè)單獨(dú)性的活動(dòng)還不足以幫助留學(xué)生明晰嶺南文化的整體概念。所以嶺南文化的普及活動(dòng)需要有一定的接近性、系統(tǒng)性和整體性,這樣才能激起留學(xué)生對(duì)了解嶺南文化這一中國(guó)地域文化的興趣,使得他們對(duì)嶺南文化有相對(duì)系統(tǒng)的了解,以保持他們文化適應(yīng)的積極性。
參考文獻(xiàn):
1.葛劍雄.中國(guó)的地域文化〔J〕.貴州知行講壇,2011,(09).
2.吳國(guó)欽.“嶺南文化與嶺南學(xué)”筆談〔J〕.華南師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2008,(04).
3.馬偉明.嶺南文化形成與發(fā)展的歷史地理基礎(chǔ)淺論〔J〕.長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(01).
4.羅康寧.粵語(yǔ)與嶺南文化的形成〔J〕.學(xué)術(shù)研究,2006,(02).
5.王麗娟.跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述〔J〕.山東社會(huì)科學(xué),2011,(04)
6.陳國(guó)明.跨文化交際學(xué)〔M〕.上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
7.孫雷安然.來(lái)華印尼留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究——華南理工大學(xué)短期漢語(yǔ)師資培訓(xùn)人員跨文化適應(yīng)〔J〕.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版,2010,(05)
8.李國(guó)宏,裴慶祺,郭彤,高新波.高校來(lái)華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)〔J〕.吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(02).
9.周源.在華留學(xué)生跨文化適應(yīng)與溝通分析〔J〕.知識(shí)經(jīng)濟(jì),2009,(10).
10.郭玉晶.淺談如何加快留學(xué)生在中國(guó)的跨文化適應(yīng)〔J〕.華章,2010,(18).
本文來(lái)源:http://www.00559.cn/w/xf/9501.html 《視聽(tīng)》
欄目分類(lèi)
- LTE技術(shù)在地鐵信號(hào)系統(tǒng)中的應(yīng)用與優(yōu)勢(shì)
- 非常規(guī)吊籃的應(yīng)用與改造
- 現(xiàn)象教育法在中職幼兒保育專(zhuān)業(yè)舞蹈教學(xué)實(shí)踐研究
- 蛇形文化的符號(hào)轉(zhuǎn)譯:從原始圖騰到當(dāng)代舞蹈藝術(shù)
- 多模態(tài)視域下布袋木獅舞的形態(tài)特征與文化闡釋
- 基于OBE理念的舞蹈編導(dǎo)專(zhuān)業(yè)“外國(guó)舞蹈史與編舞方法”課程群建設(shè)研究
- 民族樂(lè)器在中國(guó)民間舞蹈中的應(yīng)用研究
- OBE教學(xué)模式在兒童舞創(chuàng)編課程中的應(yīng)用
- 高校舞蹈教育思政教育現(xiàn)狀調(diào)研報(bào)告
- 黃庭堅(jiān)與戎州廖氏家族交游考
- GB/T 7714-2025與GB/T 7714-2015相比,變更了哪些,對(duì)期刊參考文獻(xiàn)格式有什么影響?
- 別被這個(gè)老掉牙的報(bào)紙理論版投稿郵箱誤導(dǎo)了!最新核實(shí)91個(gè)報(bào)紙理論版投稿郵箱通道,一次集齊
- 喜報(bào)!《中國(guó)博物館》入選CSSCI擴(kuò)展版來(lái)源期刊(最新CSSCI南大核心期刊目錄2025-2026版)!新入選!
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫(xiě)作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規(guī)則
- 盤(pán)點(diǎn)那些評(píng)職稱(chēng)超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱(chēng)話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?

0373-5939925
2851259250@qq.com

