英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧分析的基礎(chǔ)
要想徹底搞定一個(gè)事物,首先要做的就必需是徹底搞清楚事物本身的特征;所以,要想真正做好英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯,我們就必需先徹徹底底地了解好英美文學(xué)翻譯。另一方面,翻譯并不僅僅是簡單的文字間的轉(zhuǎn)化,在更大意義上,翻譯應(yīng)該被提升到藝術(shù)的高度上,因此,除了了解英美文學(xué)翻譯本身之外,我們還必須對(duì)美學(xué)方面有著深刻的把握。
一個(gè)提出了意義空白及意義未定性的理論,一個(gè)則提出了期待視野以及審美經(jīng)驗(yàn)的理論,同為美學(xué)界中不可或缺的人物,伊塞爾和姚斯二人雖然在對(duì)于美學(xué)的內(nèi)在理解上存在著或多或少的細(xì)微區(qū)別,但是在文學(xué)作品、尤其是英美文學(xué)作品總是為讀者創(chuàng)作的這一問題上,兩人卻奇跡般的達(dá)成了共識(shí);從這個(gè)角度進(jìn)行剖析,英美文學(xué)作品的深遠(yuǎn)意義不僅僅是源于文本本身,更多的是來自讀者的賦予。然而,英美文學(xué)中的不確定性和空白意義,也就是大家所熟知的模糊性,卻是連接創(chuàng)作者與讀者之間的一座不可缺失的橋梁,通過它,雙方在意識(shí)上才能夠引起共鳴,所以英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧在生活、文學(xué)中都有著重要的意義,我們也有必要對(duì)它進(jìn)行深入分析。
翻譯是文學(xué)中重要的角色,英美文學(xué)翻譯更是上升到了藝術(shù)的高度,其中包含著對(duì)原文作者的特殊情感。在這里,我們有必要再次強(qiáng)調(diào),對(duì)英美文學(xué)進(jìn)行翻譯絕對(duì)不能只是對(duì)詞、對(duì)句形式上的完美對(duì)應(yīng),更多的是對(duì)原文中語意信息和美感因素的整體吸引和再度創(chuàng)造??梢?,要想把英美文學(xué)從本質(zhì)上轉(zhuǎn)變?yōu)槲覈姆g文學(xué),首要的,我們必需高度重視譯作的文學(xué)性性和美學(xué)價(jià)值的有機(jī)結(jié)合。因?yàn)樵谟⒚牢膶W(xué)作品中,作者往往會(huì)在作品中注重模糊性特征的表現(xiàn),以達(dá)到讀者解讀、想象與反思的目的。為了引領(lǐng)讀者真正進(jìn)入英美文學(xué)作品的廣茂天地,激發(fā)他們內(nèi)在的審美體驗(yàn),獲得一種空前的審美享受,在文學(xué)作品的翻譯過程中對(duì)模糊性翻譯技巧的重視度就必需提高。
總之,只有從了解了翻譯這門藝術(shù)的本質(zhì)性特征、基本把握美學(xué)思想的基礎(chǔ)上入手,加上自己思維上與作者的共鳴,我們才能真正的做好翻譯這門藝術(shù),讓它耀耀生輝。也許我們中的很多人還沒有體會(huì)到英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯的重要性,那是因?yàn)樗麄冞€沒有體會(huì)到翻譯這門藝術(shù)的藝術(shù)性與深度性;一旦對(duì)這門藝術(shù)有了較為深刻的了解,我們就能夠在不知不覺中發(fā)現(xiàn)英美文學(xué)翻譯中模糊性技巧運(yùn)用的重要性了。到了真正理解了翻譯藝術(shù)的時(shí)候,我們也就會(huì)感嘆這門藝術(shù)的難度了,也就不會(huì)輕視對(duì)英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧的研究了。
欄目分類
- 鄉(xiāng)村振興視域下城市黨建引領(lǐng)基層治理的路徑研究
- 現(xiàn)象級(jí)產(chǎn)品到城市產(chǎn)業(yè)能級(jí)躍遷 ——從《哪吒之魔童鬧?!房磾?shù)字文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)鏈升級(jí)的成都模式
- 果咖助農(nóng)模式創(chuàng)新與發(fā)展路徑優(yōu)化
- “十五五”時(shí)期低空經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展策略
- 大學(xué)生思想政治教育中人工智能的應(yīng)用策略研究
- 新媒體時(shí)代運(yùn)動(dòng)員“網(wǎng)紅化”現(xiàn)象影響分析
- 中央八項(xiàng)規(guī)定精神融入高校黨員干部黨性修養(yǎng)教育路徑研究
- 科技創(chuàng)新:驅(qū)動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展的核心引擎
- 論《紅樓夢(mèng)》中植物意象在人物命運(yùn)暗示中的文化語義
- 清潔能源外交:構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的綠色實(shí)踐
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!